Google prépare un téléphone à traduction instantanée


Publié par Romain Heuillard
Lundi 8 Fevrier 2010 17h45
Envoyer par email Facebook

La traduction vocale instantanée coutumière des films de science-fiction pourrait bientôt devenir réalité. Google travaille en effet sur un logiciel pour téléphone mobile capable de traduire une langue étrangère à la volée. Deux interlocuteurs d'origine différente pourraient ainsi se parler dans leur langue maternelle respective, leur téléphone faisant office d'interprète polyglotte.

Pour ce faire, la tentaculaire société s'appuie sur des technologies existantes qu'elle exploite et qui sont déjà à disposition du public. La future technologie combine effectivement la technologie de reconnaissance vocale maison, permettant d'utiliser le moteur de recherche à la voix, à la technologie de traduction automatique, à disposition des internautes mais aussi utilisée pour la traduction de sous-titres sur YouTube.

Reste à améliorer la précision de ces deux technologies, et à développer une technologie de synthèse vocale à la hauteur. « Nous pensons que la traduction vocale devrait pouvoir fonctionner de manière satisfaisante dans quelques années », a déclaré Franz Och, directeur de la division des outils linguistiques de Google, au site internet anglophone du Times.

Il reconnait que la reconnaissance vocale est délicate, car « chacun a une voix, un accent et une intonation propre ». « Mais la précision devrait être d'autant plus efficace qu'un téléphone mobile est personnel. Le téléphone devrait déjà être familier avec votre voix, grâce aux précédentes recherches vocales par exemple » Quant à la traduction, Google peut compter sur les milliards de pages indexées dans de multiples langues, et sur toutes celles qui traitent des mêmes sujets, dans l'actualité en particulier, pour améliorer l'efficacité de sa technologie.

Google espère pouvoir lancer sa technologie de traduction à la volée dans deux ans, bien que certains chercheurs spécialisés en linguistique soient moins optimistes.

logo twitter
Suivez l'actualité en direct avec Ozap sur Twitter, Facebook ou avec nos Widgets (iGoogle, Netvibes, Vista, ...).

Les commentaires des lecteurs

_
 
le 08 Févr. 10 à 18h44
Edition
  
si c'est aussi drôle que les traductions informatiques, vaudrait mieux que les chefs d'état évitent ce truc, sinon c'est la guerre mondiale assurée ...
 
le 08 Févr. 10 à 18h46
Edition
  
norbert a écrit:
si c'est aussi drôle que les traductions informatiques, vaudrait mieux que les chefs d'état évitent ce truc, sinon c'est la guerre mondiale assurée ...
Oui mais si on avait attendu que tout soit parfait, le PC et le Mac et autres gadgets resteraient à inventer
 
le 08 Févr. 10 à 21h34
Edition
  
Oui,mais je pourrai toujours insulter qui je veux ou envoyer des messages en auvergnat,ça m'étonnerais que Google connaisse cette langue!
 
le 09 Févr. 10 à 10h17
Edition
  
"Oui mais si on avait attendu que tout soit parfait, le PC et le Mac et autres gadgets resteraient à inventer"

c'est pas faux, mais voici une phrase de la bio de Raymond Burr, traduite par informatique

""Il était marié depuis tous les moyens et fins, sauf dans le droit pendant 35 ans à Robert Benevides (né en 1930), un jeune acteur et vétéran de la guerre de Corée qui Burr avait rencontré sur le tournage de Perry Mason."

si vous pouvez retrouver la phrase originelle ??

et ce n'est pas le pire des exemples..
 
 
Retrouvez chaque jour à 17h les titres de l'actualité et vos programmes télé du soir. Inscrivez-vous pour recevoir la newsletter quotidienne d'Ozap
valider

A la télé ce soir

Voir le programme : Complet | TNT