Les fictions bientôt obligatoirement diffusées en VOST à la télé française ?
Publié le 27 octobre 2011 à 18:21
Un député UMP vient de déposer une proposition de loi qui obligerait les chaînes télés à diffuser les films, téléfilms et séries étrangères en version originale sous-titrée, en plus de la version française.
Hugh Laurie dans "Dr House" Hugh Laurie dans "Dr House"

Et si désormais, nous avions toujours le choix entre la version originale et la version française pour regarder un film ou une série à la télévision ? Le député UMP de Moselle, Daniel Jacquat, vient de déposer un projet de loi qui pourrait généraliser la programmation de fictions étrangères en version originale. En effet, cette loi obligerait les chaînes télé à diffuser les fictions (films, téléfilms et séries) dans leur langue originale et sous titrée, en plus de la version française. Plus besoin alors d'attendre la sortie en DVD pour pouvoir profiter d'un film ou d'une série en version originale. Pour l'heure, seules quelques chaînes proposent la VM - version multilingue - pour quelques programmes de première partie de soirée, comme "Dr House" sur TF1 ou "Glee" sur W9. Mais ce projet de loi vise à la rendre obligatoire.

La loi, qui ne concernerait pour l'instant que les chaînes du câble et de l'ADSL, va maintenant être étudiée par la commission des affaires culturelles, selon le site SeriesLive.com. Le but de cette évolution serait de favoriser l'apprentissage des langues étrangères en dehors du cadre scolaire, en témoigne cet extrait de la proposition : "Cette politique qui vise la construction de véritables compétences communicatives et interculturelles, ne peut cependant se limiter à la stricte sphère de l'école, mais doit pouvoir entrer dans le quotidien des Français en s'étendant au cercle familial, par le biais notamment de la télévision dont, justement, les jeunes sont de grands consommateurs. Dans cette perspective, la visualisation de films étrangers en version originale sous-titrée peut favoriser le développement de la compétence de la compréhension orale".

Cette règle souhaite également "renforcer l'accessibilité à l'emploi des Français, notamment des jeunes" puisque une langue comme l'anglais est devenue indispensable pour obtenir certains types d'emplois, et l'on connaît notre retard sur les autres pays européens dans ce domaine. Considérant que la majorité des fictions diffusées par les chaînes françaises sont américaines, cela semble ne pouvoir que favoriser la compréhension de cette langue par les téléspectateurs, si la loi venait à être votée.

Par Nicolas G. |
Mots clés
Tendances
Toutes les personnalités
Sur le même thème
"On a tendance à penser que ce n'est pas ce qu'il y a de plus noble à la télévision" : Christophe Beaugrand "assume totalement" d'animer des émissions de télé-réalité player2
Interview
"On a tendance à penser que ce n'est pas ce qu'il y a de plus noble à la télévision" : Christophe Beaugrand "assume totalement" d'animer des émissions de télé-réalité
16 janvier 2026
Audiences : "Secrets de la science", le nouveau magazine de France 2, a-t-il réussi à exister face à "Koh-Lanta" sur TF1 et "Alexandra Ehle" sur France 3 ?
Audiences
Audiences : "Secrets de la science", le nouveau magazine de France 2, a-t-il réussi à exister face à "Koh-Lanta" sur TF1 et "Alexandra Ehle" sur France 3 ?
20 mai 2026
Dernières actualités
"Mask Singer" 2026 : Quelle célébrité se cachait sous le Sanglier et a été démasquée ce vendredi 5 juin sur TF1 ? player2
TV
"Mask Singer" 2026 : Quelle célébrité se cachait sous le Sanglier et a été démasquée ce vendredi 5 juin sur TF1 ?
5 juin 2026
"Mask Singer" 2026 : Qui se cachait sous le Caillou, premier personnage démasqué ce vendredi 5 juin sur TF1 ? player2
TV
"Mask Singer" 2026 : Qui se cachait sous le Caillou, premier personnage démasqué ce vendredi 5 juin sur TF1 ?
5 juin 2026
Dernières news