Netflix retire "Dumbbells", le film "le plus mal doublé de l'Histoire"

Partager l'article
Vous lisez:
Netflix retire "Dumbbells", le film "le plus mal doublé de l'Histoire"
"Dumbells", le film "le plus mal doublé de l'Histoire" © Youtube
Netflix a annoncé hier qu'elle retirait de son catalogue "Dumbbells", le film "le plus mal doublé de l'Histoire".

C'est avec beaucoup d'humour que Netflix a annoncé hier après-midi le retrait de son catalogue du film "Dumbbells", dont le très mauvais doublage a fait l'objet de franches rigolades sur Internet.

À lire aussi
Youtube bannit Squeezie avant de se raviser
Internet
Youtube bannit Squeezie avant de se raviser
Publicité en ligne : L'Autorité de la concurrence inflige une amende de 220 millions d'euros à Google
Internet
Publicité en ligne : L'Autorité de la concurrence inflige une amende de 220...
Twitter "Blue" : Le réseau social lance des abonnements payants
Internet
Twitter "Blue" : Le réseau social lance des abonnements payants
Audiences Youtube : Qui de McFly et Carlito, Inoxtag, Squeezie ou Tibo InShape arrive en tête ?
Internet
Audiences Youtube : Qui de McFly et Carlito, Inoxtag, Squeezie ou Tibo InShape...

Sur son compte Twitter, le bureau français de Netflix a publié une vidéo sur laquelle Reed Hastings, le grand patron de site de SVOD, dit, en français, avec une horrible voix métallique totalement désynchronisée des mouvements de ses lèvres : "Vous avez été nombreux à me faire remonter une information comme quoi le doublage français d'un film que nous proposons laisserait à désirer. Vous voyez, nous nous efforçons de travailler avec les meilleurs et si un mauvais doublage a pu passer entre les mailles du filet de notre attention, je peux vous assurer que cela ne se reproduira pas. Merci de votre vigilance."


Repérée par "Les Inrocks", la compilation des pires moments du films a fait le tour de la toile. En effet, le doublage français de cette série B américaine, qui raconte l'histoire d'une ancienne star du basket qui se rue dans une salle de sport après une blessure au genou, est particulièrement mauvais. Pourtant, comme le raconte "Les Inrocks", qui a réussi à retrouver l'un des doubleurs, ce doublage a bien été fait par des humains. Evidemment, il ne s'agit pas de comédiens professionnels mais d'une bande d'amis qui ont fait ça "pour se marrer".

"C'était complètement amateur ! Même la traduction du scénario, de l'anglais au français, a été faite par une amie à nous. Ce n'était pas sérieux du tout, on en était parfaitement conscients. (...) Je savais qu'il y avait des trucs à refaire, c'est clair que c'était un peu merdique", a expliqué un des doubleurs qui ne savait même pas que la VF du film avait été exploitée, pensant que la société de doublage avait finalement abandonné le doublage après seulement deux après-midi de travail.

l'info en continu
Guy Bedos et Sophie Daumier : Quand le duo comique se confiait sur sa vie privée et son succès
INA/MADELEN
Guy Bedos et Sophie Daumier : Quand le duo comique se confiait sur sa vie privée...
"Les maternelles" : La quotidienne d'Agathe Lecaron débarque sur France 2 la saison prochaine
TV
"Les maternelles" : La quotidienne d'Agathe Lecaron débarque sur France 2 la...
"Comme en 18" : La Une de "L'Equipe" surprend Bruce Toussaint et Daniel Riolo sur BFMTV
TV
"Comme en 18" : La Une de "L'Equipe" surprend Bruce Toussaint et Daniel Riolo sur...
"Les auditeurs ont la parole" : Pascal Praud resigne jusqu'en 2023 sur RTL
Radio
"Les auditeurs ont la parole" : Pascal Praud resigne jusqu'en 2023 sur RTL
"Le meilleur pâtissier - Célébrités" : La saison 5 sera diffusée sur Gulli avec un duo inédit
TV
"Le meilleur pâtissier - Célébrités" : La saison 5 sera diffusée sur Gulli avec un...
"Les plus belles vacances" : Valérie Damidot revient pour une saison 4 dès le lundi 5 juillet sur TF1
Programme TV
"Les plus belles vacances" : Valérie Damidot revient pour une saison 4 dès le...